Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Cantico dei cantici 1:8

אִם־לֹ֤א תֵדְעִי֙ לָ֔ךְ הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים צְֽאִי־לָ֞ךְ בְּעִקְבֵ֣י הַצֹּ֗אן וּרְעִי֙ אֶת־גְּדִיֹּתַ֔יִךְ עַ֖ל מִשְׁכְּנ֥וֹת הָרֹעִֽים׃ (ס)

Se non lo sai, o la più bella fra le donne, vai avanti dai passi del gregge e dai da mangiare ai tuoi figli, accanto ai pastori'tende.

Shenei Luchot HaBerit

Since there are so many difficulties in this whole legislation, there seems little point in listing another question. However, permission has been granted to try and understand to the extent that it is possible. Rabbi Moshe Hadarshan, whose words Rashi quotes, proves that Moses himself had said: "I wished to become wise, but it has remained far from me" i.e. והיא רחוקה ממני (Kohelet 7,23). It is interesting that he had not said: "I did not acquire wisdom, i.e. לא חכמתי." What is meant is that though study of that subject results in successively better appreciation of the many allusions contained in the text, the essential logic keeps eluding the scholar who delves into it. We read words similar to those quoted in the name of Rabbi Moshe HaDarshan by Rabbi Yitzchak in Bamidbar Rabbah 3, who concludes his commentary by saying that Solomon was satisfied that he had a thorough understanding of the entire Torah except for this portion. He quotes Solomon as saying that he had been studying and examining this portion without penetrating to its essence. This was in contrast to the rest of the Torah, which he felt he thoroughly understood. In view of what others have done, I too will make whatever little contribution I can to the better understanding of our פרשה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

אבל אנחנו עמך – It is a fact that the merit of our patriarchs will assist us, provided we conduct ourselves as their true descendants and follow in their footsteps. We are urged to do so in Songs of Songs 1,8: צאי לך בעקבי הצאן, "Contemplate the actions of your ancestors" (cf. Rashi). When we do this their merits will be merged with all those described by the author of our prayers as בני בריתך, because we are בני אברהם אהבך. The prayer continues to cite the promises G–d made to Abraham in return for his offering Isaac on the altar. The mystical dimension of humility is deeply intertwined with the mystical dimension of love. The three patriarchs symbolize the three kinds of perfection we have discussed, that of the soul, that of the body and that of the way we handle money. Abraham demonstrated the perfection of the soul when he offered Isaac, his only beloved son, as a total offering, something which entailed a total abrogation of self.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The best way to explain the Midrash is by reference to the three different kinds of crowns. When G–d describes Israel as a flock and Himself as its shepherd, this is an allusion to the crown of Torah. We have a verse in Ezekiel 34,31: "Now you My flock, flock of My pasture—you are Adam. I am your G–d, says the Lord G–d." The meaning of this verse is that though, at this time, Torah knowledge amongst the Jewish people is only at the level of sheep, there will come a time when the Jewish people will once more be comparable to Adam, a time at which the whole earth will be full of the knowledge of G–d. David Kimchi explains the verse by saying that even when we are in exile the Torah will not be forgotten, since we have an assurance כי לא נשכח מזרעו, "it will not be forgotten by his descendants" (Deut. 31,21). We are only called צאן. Our sages have used similar terminology for Jews who have studied little Torah whom they describe them as גדיים, rather than as תישים, young goats instead of mature billy-goats (Berachot 63). Solomon, referring to such immature Jewish people, says in Song of Songs 1,8: צאי לך בעקבי הצאן, "Go out and follow the tracks of the sheep "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

It is this spiritual association which is alluded to in Song of Songs 1,8: אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן. "if you do not know, O fairest of women, go follow the tracks of the sheep." Solomon describes Israel in exile in the verse, as can be seen from Rashi. The period referred to in our verse in Song of Songs by the words אם לא תדעי לך, "do you not know?" is the period to which Jacob referred after his dream as ואנכי לא ידעתי, "I did not know," both referring to the period of exile due to the destruction of the Temple. While the Temple was standing, however, there was ידיעה, knowledge, - it was the period when prophets abounded. The name יעקב itself alludes to something secondary, heel, something dragged behind, and that is also alluded to when Song of Songs speaks of עקבי הצאן. The letters in the word עקבי are identical to the letters in the word יעקב, they are only re-arranged. The "fairest of women" referred to in our verse in Song of Songs is Rachel who was described in 29,17 as יפת תאר ויפת מראה, "of beautiful form and appearance"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo